ФЭНДОМ


Песня «Да здравствует наша держава!»

Песня «Да здравствует наша держава!»

Сокращенная инструментальная версия гимна

Государственным гимном Русско-японского Союза является измененная версия марша "Да здравствует наша держава".

История гимна

Советский военный марш

Этот марш был написан Борисом Александровым в 1942 году по случаю победы над нацистскими войсками в Битве под Москвой и претендовал на то, чтобы чтобы стать гимном СССР в конкурсе 1943 года. До самого конца Советского Союза, в независимой России и в РЯС этот марш оставался одним из самых популярных в армии.

"Ода к Радости": первый союзный гимн

После Объединения, официальный гимн Союза так и не был утвержден, поэтому в качестве гимна примерно до начала 20-х годов использовалась "Ода к Радости" Бетховена, исполнявшаяся без слов. Медленная и не имеющая никакого отношения к идентичности Союза или истории какой-то из его частей, эта мелодия так и не прижилась в качестве гимна, и отношение к ней оставалось противоречивым все то время, когда она использовалась в этом качестве. Тем не менее, с "Одой к Радости" до сих пор асоцируются непростые первые годы становления русско-японского государства

"Славься": монархический вариант

Усилиями императрицы Саяко, к середине 2010-х годов монархия вышла на пик своей популярности. Главным маршем, под который обе союзные императрицы появлялись на публике, был "Славься" Глинки. Начиная с избрания Навального, убежденного гражданского националиста, стали появляться первые попытки заменить "Оду к Радости" на что-то более связанное с историей народов Союза или с его зарождающейся идентичностью. Сначала, "Славься" стал использоваться как гимн во время императорских поездок по стране или визитов зарубеж, но с началом 2020-х годов она вытеснила "Оду к Радости" в качестве неофициального гимна.

Тору Хашимото, будучи большим сторонником монархии, планировал утвердить использование "Славься" в качестве официального гимна с 1 января 2028 года, но после Школьных протестов монархия стала настолько непопулярной, что паралментарии не захотели лишний раз раздрожать электорат, тем более за год до новых выборов, поэтому "Славься" так и осталась лишь официальным гимном.

"Да здравствует наша держава: республиканская альтернатива

Интервенция в Северный Китай, Вторая Корейская Война и Киприотский Кризис не только возродили полномасштабную Холодную войну, но и привели к патриотическому подъему и зарождению второго крупного культурного тренда Тридцатилетней Депрессии и Эпохи Реформации - тренду на Неоромантический национализм. Многие художники, кинематографисты, писатели, разработчики видеоигр и аниматоры направили свою творческую энергию на поиск новой, общегражданской идентичности Союза. В поисках этой идентичности деятели искусства теперь уже массово обращаются к прошлому Японии и России, пытаясь найти в них те элементы, которые можно адаптировать к объединенному русско-японскому настоящему.

Одним из таких элементов прошлого, который пришёлся к месту, стал марш "Да здравствует наша держава". Во врем войн 2025 года, каждый раз, когда союзные войска входили в какой-нибудь захваченный город, именно этот марш, а не "Славься" или "Ода к Радости", исполнялся первым. После таких войн именно этот марш стал визитной карточкой армией. Но пришелся по вкусу он не только военным, но и гражданским, которые были недовольны "Славься" как символом монархии. Начиная с избрания Гудкова, подчеркнутого противника монархии, этот марш стал использоваться как гимн, но исполнялся без слов - нужно было адаптировать их, дабы они отражали идентичность и историю Союза. В 2029 году Правительство РЯС объявило конкурс на лучший текст для этого марша, на котором победил вариант, предложенный известной поп-исполнительницей Канако Ватанабэ. Официально, "Да здравствует наша держава" со словами Ватанбэ был утвержден как государственный гимн с 1 января 2031 года и остается таковым по сей день.

Текст

[Первый куплет]

Да здравствует наша Держава,

Отчизна великих идей,

Страна всенародного права

На радость и счастье людей

За это священное право,

За жизнь и своду свою

Великая наша Держава

Врагов побеждала в бою!


[Припев]

Над столицей чудесной,

Над любимой землей

Лейся радостная песня

О нашей стране молодой!


И трехцветное знамя,

Символ наших побед,

Пусть горит всегда над нами

Как солнца ликующий свет!


[Второй куплет]

Отцы-основатели наши

К единству нам путь указали

В свободе и в процветании

Свою жизнь прожить завещали.

Несметны народов богатства,

И сил богатырских не счесть,

В стране всенародного братства -

In unitae vires - всегда!

[Припев]

Символизм

Вторая половина первого куплета для жителей Союза, хотя и присутствовала еще в тексте оригинального марша, обрела новое значение. Теперь, она напоминает о тех шести войнах, что страна вела со своего основания по 2025 года, на которых кровь союзных солдат проливалась "за жизнь и свободу свою" - за будущее Союза и его демократию. Особенно это относится к Киприотскому кризису - войне, оказавшей самое значительное, после Третьей Мировой войны, влияние на союзный менталитет.

Первая половина второго куплета утверждает, что принципы свободы и совместного процветания есть главные принципы Союза, заложенные еще отцами-основателями. Под ними в союзной истории чаще всего понимаются последние лидеры независимых России и Японии, Виктор Черномырдин и Рютаро Хашимото, первый премьер Союза, Наото Кан, и их близжайшие сподвижники.

Наконец, фраза In unitae vires (лат. "Сила - в единстве"), появившаяся в финале второго куплета, стала в последствии главным девизом Союза, утвержденной в таком качестве Всесоюзным собранием 2039 года.